К Римлянам 13:14


Варианты перевода
Синодальный
но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа, и попечения о плоти не превращайте в похоти.
Современный
Вместо того давайте облечёмся в Иисуса Христа, Господа нашего, и перестанем потакать нашей греховной натуре.
РБО. Радостная весть
Пусть одеянием вашим станет Господь Иисус Христос! Так не поддавайтесь своей греховной природе и ее вожделениям.
I. Oгієнка
але зодягніться Господом Ісусом Христом, а догодження тілу не обертайте на пожадливість!
King James
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.
American Standart
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to (fulfil) the lusts (thereof).


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа, и попечения о плоти не превращайте в похоти.






Параллельные места