К Римлянам 11:8 |
Синодальный
как написано: Бог дал им дух усыпления, глаза, которыми не видят, и уши, которыми не слышат, даже до сего дня.
|
Современный
Как сказано в Писании: „Бог усыпил их". „Бог закрыл им глаза, чтобы они не видели, и заткнул им уши, чтобы они не слышали, и так продолжается по сей день".
|
РБО. Радостная весть
как об этом говорит Писание:«Бог наслал на них отупение,до нынешнего дня не видят их глаза,а уши не слышат».
|
I. Oгієнка
як написано: Бог дав їм духа засипання, очі, щоб не бачили, і вуха, щоб не чули, аж до сьогоднішнього дня.
|
King James
(According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.
|
American Standart
according as it is written, God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, unto this very day.
|
|