К Римлянам 11:18 |
Синодальный
то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя.
|
Современный
Так не похваляйся же отломанными ветвями, ибо у тебя нет повода для этого, потому что не ты даёшь жизнь корням, а корни дают жизнь тебе.
|
РБО. Радостная весть
то не похваляйся перед ветвями. Чем ты можешь похвалиться? Ведь не ты опора корню, а корень — тебе.
|
I. Oгієнка
то не вихваляйся перед галузками; а коли вихваляєшся, то знай, що не ти носиш кореня, але корінь тебе.
|
King James
Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.
|
American Standart
glory not over the branches: but if thou gloriest, it is not thou that bearest the root, but the root thee.
|
|