Откровение 8:8


Варианты перевода
Синодальный
Второй Ангел вострубил, и как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море; и третья часть моря сделалась кровью,
Современный
Второй ангел затрубил в свою трубу, и нечто, подобное огромной горе, охваченной огнём, низверглось в море, и треть моря превратилась в кровь.
РБО. Радостная весть
Второй ангел затрубил — и словно огромная гора огня упала в море. И треть моря превратилась в кровь,
I. Oгієнка
І засурмив другий Ангол, і немов би велика гора, розпалена огнем, була вкинена в море. І третина моря зробилася кров'ю,
King James
And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;
American Standart
And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Второй Ангел вострубил , и как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море; и третья часть моря сделалась кровью,






Параллельные места