Откровение 21:25


Варианты перевода
Синодальный
Ворота его не будут запираться днем; а ночи там не будет.
Современный
Ворота его никогда не будут закрываться днём, ночи же там не будет.
РБО. Радостная весть
Ворота его будут открыты весь день и не будут запираться, ведь ночи там не будет.
I. Oгієнка
А брами його зачинятись не будуть удень, бо там ночі не буде.
King James
And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.
American Standart
And the gates thereof shall in no wise be shut by day (for there shall be no night there):


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ворота его не будут запираться днем; а ночи там не будет .






Параллельные места