Откровение 21:1


Варианты перевода
Синодальный
И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет.
Современный
И тогда я увидел новое небо и новую землю, ибо прежние небо и земля исчезли, и моря больше не существовало.
РБО. Радостная весть
И я увидел новое небо и новую землю. Ведь первое небо и первая земля ушли навсегда, и моря больше нет.
I. Oгієнка
І бачив я небо нове й нову землю, перше бо небо та перша земля проминули, і моря вже не було.
King James
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
American Standart
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth are passed away; and the sea is no more.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали , и моря уже нет .






Параллельные места