Откровение 18:10 |
Синодальный
стоя издали от страха мучений ее и говоря: горе, горе тебе, великий город Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришел суд твой.
|
Современный
И стоя поодаль от неё из страха перед её муками они скажут: „Горе! Горе! О великий город! О могучий город Вавилон! За один час постигло тебя наказание!"
|
РБО. Радостная весть
И, стоя в отдалении и ужасаясь ее мукам, будут они говорить:«Горе, горе, столица великая,Вавилон, столица могучая -кара твоя пришла в одночасье!»
|
I. Oгієнка
Вони через страх його мук стоятимуть здалека та говоритимуть: Горе, горе, о місто велике, Вавилоне, місто могутнє, бо суд твій прийшов однієї години!
|
King James
Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.
|
American Standart
standing afar off for the fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! for in one hour is thy judgment come.
|
![]() |