К Филиппийцам 2:5


Варианты перевода
Синодальный
Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе:
Современный
Рассуждайте и поступайте так, как Христос.
РБО. Радостная весть
Пусть мысли и чувства ваши друг к другу будут у вас, как у Христа Иисуса:
I. Oгієнка
Нехай у вас будуть ті самі думки, що й у Христі Ісусі!
King James
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
American Standart
Have this mind in you, which was also in Christ Jesus:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо в вас должны быть те же чувствования , какие и во Христе Иисусе:






Параллельные места