От Матфея 6:31 |
Синодальный
Итак не заботьтесь и не говорите: что нам есть? или что пить? или во что одеться?
|
Современный
Так не беспокойтесь и не говорите: "Что нам есть?" или "Что нам пить?", или "Во что одеться?"
|
РБО. Радостная весть
Итак, не твердите озабоченно: «Что нам есть?», «Что нам пить?», «Во что одеться?»
|
I. Oгієнка
Отож, не журіться, кажучи: Що ми будемо їсти, чи: Що будемо пити, або: У що ми зодягнемось?
|
King James
Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
|
American Standart
Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
|
![]() |