От Матфея 6:28 |
Синодальный
И об одежде что заботитесь? Посмотрите на полевые лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут;
|
Современный
И зачем беспокоитесь об одежде? Посмотрите на полевые цветы, как они растут: они не трудятся и не шьют себе одежды.
|
РБО. Радостная весть
И для чего об одежде забота? Посмотрите, как растут полевые лилии: не трудятся, не прядут.
|
I. Oгієнка
І про одяг чого ви клопочетесь? Погляньте на польові лілеї, як зростають вони, не працюють, ані не прядуть.
|
King James
And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
|
American Standart
And why are ye anxious concerning raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
|
![]() |