От Матфея 25:46


Варианты перевода
Синодальный
И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную.
Современный
И тогда неправедные отправятся на вечное наказание, а праведники на жизнь вечную".
РБО. Радостная весть
И пойдут они на вечную муку, а праведные — в вечную жизнь.
I. Oгієнка
І ці підуть на вічную муку, а праведники на вічне життя.
King James
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.
American Standart
And these shall go away into eternal punishment: but the righteous into eternal life.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную.






Параллельные места