От Матфея 25:40 |
Синодальный
И Царь скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне.
|
Современный
И скажет им Царь: "Истинно говорю: когда делали вы что-то для одного из униженных братьев Моих, вы делали это для Меня".
|
РБО. Радостная весть
И скажет им Царь в ответ: «Говорю вам, все, что вы сделали для одного из самых малых братьев Моих вы сделали для Меня».
|
I. Oгієнка
Цар відповість і промовить до них: Поправді кажу вам: що тільки вчинили ви одному з найменших братів Моїх цих, те Мені ви вчинили.
|
King James
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.
|
American Standart
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it unto one of these my brethren, (even) these least, ye did it unto me.
|
![]() |