От Матфея 25:29


Варианты перевода
Синодальный
ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;
Современный
Да, всякий, кто имеет, получит ещё и будет иметь больше, чем ему нужно; у того же, у кого ничего нет, будет отнято и то, что имеет.
РБО. Радостная весть
Тому, у кого есть, дастся еще, и будет у него избыток, а у кого нет, у того и то, что есть, отнимется.
I. Oгієнка
Бо кожному, хто має, дасться йому та й додасться, хто ж не має, забереться від нього й те, що він має.
King James
For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.
American Standart
For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо всякому имеющему дастся и приумножится , а у неимеющего отнимется и то, что имеет ;






Параллельные места