От Матфея 21:36


Варианты перевода
Синодальный
Опять послал он других слуг, больше прежнего; и с ними поступили так же.
Современный
Тогда послал он к ним ещё больше слуг, но и с ними виноградари обошлись так же.
РБО. Радостная весть
Снова послал других слуг — уже больше числом, но и с ними поступили так же.
I. Oгієнка
Знов послав він інших рабів, більш як перше, та й їм учинили те саме.
King James
Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.
American Standart
Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them in like manner.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Опять послал он других слуг, больше прежнего; и с ними поступили так же .






Параллельные места