От Матфея 21:27


Варианты перевода
Синодальный
И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Сказал им и Он: и Я вам не скажу, какою властью это делаю.
Современный
И они ответили Иисусу: „Мы не знаем". Тогда Он сказал им: „И Я вам не скажу, чьей властью Я делаю всё это".
РБО. Радостная весть
И они ответили Иисусу:— Не знаем.— Тогда и Я не скажу вам, по какому праву так поступаю, — ответил Иисус.
I. Oгієнка
І сказали Ісусові в відповідь: Ми не знаємо. Відказав їм і Він: То й Я вам не скажу, якою владою Я це чиню.
King James
And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
American Standart
And they answered Jesus, and said, We know not. He also said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказали в ответ Иисусу: не знаем . Сказал им и Он: и Я вам не скажу , какою властью это делаю .