От Матфея 2:4


Варианты перевода
Синодальный
И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу?
Современный
Тогда Ирод собрал всех первосвященников и законников и спросил их, где должен родиться Христос.
РБО. Радостная весть
Собрав всех старших священников и учителей Закона, он спросил у них, где надлежит родиться Помазаннику.
I. Oгієнка
І, зібравши всіх первосвящеників і книжників людських, він випитував у них, де має Христос народитись?
King James
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
American Standart
And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу?