От Матфея 17:22


Варианты перевода
Синодальный
Во время пребывания их в Галилее, Иисус сказал им: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие,
Современный
Когда они все вместе пришли в Галилею, Иисус сказал им: „Сына Человеческого выдадут людям,
РБО. Радостная весть
Когда они возвращались в Галилею, Иисус сказал им:— Сына человеческого скоро предадут в руки людей
I. Oгієнка
Коли пробували вони в Галілеї, то сказав їм Ісус: Людський Син буде виданий людям до рук,
King James
And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men:
American Standart
And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be delivered up into the hands of men;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Во время пребывания их в Галилее, Иисус сказал им: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие,






Параллельные места