От Матфея 15:18


Варианты перевода
Синодальный
а исходящее из уст - из сердца исходит - сие оскверняет человека,
Современный
Но то, что выходит изо рта, идёт от сердца. Оно-то и оскверняет человека.
РБО. Радостная весть
А нечистым делает человека то, что исходит из уст.
I. Oгієнка
Що ж виходить із уст, те походить із серця, і воно опоганює людину.
King James
But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.
American Standart
But the things which proceed out of the mouth come forth out of the heart; and they defile the man.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
а исходящее из уст-из сердца исходит -сие оскверняет человека,






Параллельные места