От Матфея 13:24


Варианты перевода
Синодальный
Другую притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем;
Современный
И рассказал Он им другую притчу: „Царство Небесное подобно человеку, посеявшему в поле хорошие семена.
РБО. Радостная весть
Иисус рассказал им еще одну притчу:— Чему подобно Царство небес? Представьте: человек засеял отборным зерном свое поле.
I. Oгієнка
Іншу притчу подав Він їм, кажучи: Царство Небесне подібне до чоловіка, що посіяв був добре насіння на полі своїм.
King James
Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
American Standart
Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man that sowed good seed in his field:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Другую притчу предложил Он им, говоря : Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем;






Параллельные места