От Матфея 13:2


Варианты перевода
Синодальный
И собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сел; а весь народ стоял на берегу.
Современный
Вокруг Него собралась большая толпа, поэтому Он вошёл в лодку и сел там, а толпа осталась на берегу.
РБО. Радостная весть
Вокруг Него собралось множество народу. Ему пришлось сесть в лодку, а весь народ стоял на берегу.
I. Oгієнка
І безліч народу зібралась до Нього, так що Він увійшов був до човна та й сів, а ввесь натовп стояв понад берегом.
King James
And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore.
American Standart
And there were gathered unto him great multitudes, so that he entered into a boat, and sat; and all the multitude stood on the beach.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сел ; а весь народ стоял на берегу.