От Матфея 11:10


Варианты перевода
Синодальный
Ибо он тот, о котором написано: се, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.
Современный
Это о нём сказано в Писании: "Смотри! Я посылаю ангела Своего перед Тобой. Он подготовит Тебе путь".
РБО. Радостная весть
Он тот, о ком сказано в Писании:«Вот, Я посылаю вестника Моего перед Тобою,который впереди Тебя проложит Тебе путь».
I. Oгієнка
Бо це ж той, що про нього написано: Ось перед обличчя Твоє посилаю Свого посланця, який перед Тобою дорогу Твою приготує!
King James
For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
American Standart
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо он тот, о котором написано : се , Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.






Параллельные места