От Марка 7:34


Варианты перевода
Синодальный
и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: "еффафа ", то есть: отверзись.
Современный
посмотрел на небо, глубоко вздохнул и сказал ему: „Еффафа!", что значит „Откройся!"
РБО. Радостная весть
и, взглянув на небо, тяжело вздохнул и сказал:— Эффата!Это значит «Откройся!»
I. Oгієнка
І, на небо споглянувши, Він зідхнув і промовив до нього: Еффата; цебто: Відкрийся!
King James
And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
American Standart
and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: "еффафа", то есть : отверзись .






Параллельные места