От Марка 7:32


Варианты перевода
Синодальный
Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку.
Современный
Там к Нему привели человека, который был глухим и едва мог говорить, и стали просить Иисуса возложить на него руки.
РБО. Радостная весть
К Нему приводят глухонемого и просят возложить на него руки.
I. Oгієнка
І приводять до Нього глухого немову, і благають Його, щоб руку на нього поклав.
King James
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
American Standart
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to lay his hand upon him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку.






Параллельные места