От Марка 5:32


Варианты перевода
Синодальный
Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это.
Современный
Но Он продолжал смотреть вокруг, чтобы увидеть того, кто это сделал.
РБО. Радостная весть
Но Он продолжал искать взглядом ту, которая это сделала.
I. Oгієнка
А Він навкруги поглядав, щоб побачити ту, що зробила оце.
King James
And he looked round about to see her that had done this thing.
American Standart
And he looked round about to see her that had done this thing.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но Он смотрел вокруг , чтобы видеть ту, которая сделала это.