От Марка 14:63


Варианты перевода
Синодальный
Тогда первосвященник, разодрав одежды свои, сказал: на что еще нам свидетелей?
Современный
Тогда первосвященник, разодрав свои одежды, сказал: „Зачем нам ещё свидетели?
РБО. Радостная весть
Первосвященник, разодрав на себе одежды, сказал:— Зачем нам еще свидетели?
I. Oгієнка
Роздер тоді первосвященик одежу свою та й сказав: На що нам ще свідки потрібні?
King James
Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?
American Standart
And the high priest rent his clothes, and saith, What further need have we of witnesses?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Тогда первосвященник, разодрав одежды свои, сказал : на что еще нам свидетелей?






Параллельные места