От Марка 14:54 |
Синодальный
Петр издали следовал за Ним, даже внутрь двора первосвященникова; и сидел со служителями, и грелся у огня.
|
Современный
А Пётр на расстоянии последовал за Ним прямо во двор первосвященника и сидел там со слугами, греясь у огня.
|
РБО. Радостная весть
А Петр шел за ними поодаль, вошел во двор первосвященника и, сев среди слуг, стал греться у огня.
|
I. Oгієнка
Петро ж здалека йшов услід за Ним до середини двору первосвященика; і сидів він із службою, і грівсь при огні.
|
King James
And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
|
American Standart
And Peter had followed him afar off, even within, into the court of the high priest; and he was sitting with the officers, and warming himself in the light (of the fire).
|
![]() |