От Марка 14:47


Варианты перевода
Синодальный
Один же из стоявших тут извлек меч, ударил раба первосвященникова и отсек ему ухо.
Современный
Но один из стоявших рядом учеников выхватил меч, ударил слугу первосвященника и отсёк ему ухо.
РБО. Радостная весть
Один из тех, кто был рядом, выхватил меч, ударил слугу первосвященника и отсек ему ухо.
I. Oгієнка
А один із тих, що стояли навколо, меча вихопив та й рубонув раба первосвященика, і відтяв йому вухо.
King James
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
American Standart
But a certain one of them that stood by drew his sword, and smote the servant of the high priest, and struck off his ear.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Один же из стоявших тут извлек меч, ударил раба первосвященникова и отсек ему ухо.