От Марка 12:25 |
Синодальный
Ибо, когда из мертвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах.
|
Современный
Ибо, когда люди воскреснут из мёртвых, они не будут ни жениться, ни замуж выходить, а уподобятся ангелам на небесах.
|
РБО. Радостная весть
Когда мертвые воскресают, они уже не женятся и не выходят замуж. Они подобны ангелам на небесах.
|
I. Oгієнка
Бо як із мертвих воскреснуть, то не будуть женитись, ані заміж виходити, але будуть, немов Анголи ті на небі.
|
King James
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.
|
American Standart
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as angels in heaven.
|
![]() |