От Марка 12:24 |
Синодальный
Иисус сказал им в ответ: этим ли приводитесь вы в заблуждение, не зная Писаний, ни силы Божией?
|
Современный
Иисус сказал им: „Не это ли приводит в заблуждение вас, не знающих ни Писаний, ни силы Божьей?
|
РБО. Радостная весть
— Как вы заблуждаетесь! — ответил им Иисус. — И, конечно, потому, что не знаете ни Писаний, ни Божьей силы.
|
I. Oгієнка
Ісус їм відказав: Чи ви не тому помиляєтесь, що не знаєте ані Писання, ані Божої сили?
|
King James
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
|
American Standart
Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?
|