От Марка 1:32


Варианты перевода
Синодальный
При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых.
Современный
С наступлением вечера, после захода солнца к Нему привели всех больных и бесноватых.
РБО. Радостная весть
А когда наступил вечер и село солнце, понесли к Нему всех больных и одержимых.
I. Oгієнка
А як вечір настав, коли сонце зайшло, то стали приносити до Нього недужих усіх та біснуватих.
King James
And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.
American Standart
And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were sick, and them that were possessed with demons.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых .






Параллельные места