От Луки 8:34


Варианты перевода
Синодальный
Пастухи, видя происшедшее, побежали и рассказали в городе и в селениях.
Современный
Пастухи же, увидев такое, убежали в страхе, и рассказали о происшедшем в городе и по всей округе.
РБО. Радостная весть
Пастухи, увидев, что произошло, побежали и сообщили об этом в городе и окрестностях.
I. Oгієнка
Пастухи ж, як побачили теє, що сталось, повтікали, та в місті й по селах звістили.
King James
When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.
American Standart
And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Пастухи , видя происшедшее , побежали и рассказали в городе и в селениях.