От Луки 8:20


Варианты перевода
Синодальный
И дали знать Ему: Матерь и братья Твои стоят вне, желая видеть Тебя.
Современный
Тогда кто-то сказал Ему: „Твоя Мать с братьями стоят на улице и хотят видеть Тебя".
РБО. Радостная весть
Иисусу сообщили:— Твои мать и братья стоят на улице, хотят Тебя повидать.
I. Oгієнка
І сповістили Йому: Твоя мати й брати Твої он стоять осторонь, і бажають побачити Тебе.
King James
And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
American Standart
And it was told him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И дали знать Ему: Матерь и братья Твои стоят вне, желая видеть Тебя.






Параллельные места