От Луки 4:39


Варианты перевода
Синодальный
Подойдя к ней, Он запретил горячке; и оставила ее. Она тотчас встала и служила им.
Современный
Стоя над ней, Он приказал, и горячка покинула её тело, и женщина тут же поднялась и стала им прислуживать.
РБО. Радостная весть
Склонившись над ней, Иисус усмирил болезнь, и та ее оставила. Женщина тут же встала и накрыла на стол.
I. Oгієнка
І, ставши над нею, Він заборонив тій гарячці, і вона полишила її. І, зараз уставши, теща їм прислуговувала.
King James
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.
American Standart
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she rose up and ministered unto them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Подойдя к ней, Он запретил горячке; и оставила ее. Она тотчас встала и служила им.






Параллельные места