От Луки 4:11 |
Синодальный
и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею.
|
Современный
И ещё: "И на руках понесут Тебя, чтобы нога Твоя не коснулась камня"."
|
РБО. Радостная весть
и что«они на руки подхватят Тебя,чтобы нога Твоя о камень не споткнулась».
|
I. Oгієнка
і: Вони на руках понесуть Тебе, щоб коли не спіткнув Ти об камінь Своєї ноги!
|
King James
And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
|
American Standart
and, On their hands they shall bear thee up, lest haply thou dash thy foot against a stone.
|