От Луки 3:8 |
Синодальный
Сотворите же достойные плоды покаяния и не думайте говорить в себе: отец у нас Авраам, ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.
|
Современный
Вы должны совершить что-нибудь, что покажет, как переменились вы на самом деле. Не хвалитесь же попусту, и не говорите: "Авраам - отец наш". Ибо говорю вам, Бог может сотворить сыновей Авраамовых из этих камней.
|
РБО. Радостная весть
Докажите на деле, чего стоит ваше обращение! Только не вздумайте говорить в душе: «Наш отец — Авраам»! Говорю вам, Бог из этих камней может сделать детей Аврааму.
|
I. Oгієнка
Отож, учиніть гідний плід покаяння. І не починайте казати в собі: Маємо батька Авраама. Бо кажу вам, що Бог може піднести дітей Авраамові з цього каміння.
|
King James
Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
|
American Standart
Bring forth therefore fruits worthy repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
|
|