От Луки 23:55


Варианты перевода
Синодальный
Последовали также и женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, и смотрели гроб, и как полагалось тело Его;
Современный
Пойдя следом, женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, увидели гробницу и как положено было туда Тело Его.
РБО. Радостная весть
Женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, шли за Иосифом и все видели: и гробницу, и как хоронили Его тело.
I. Oгієнка
А жінки, що прийшли були з Ним із Галілеї, ішли слідом, і вони бачили гроба, і як покладене тіло Його.
King James
And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.
American Standart
And the women, who had come with him out of Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Последовали также и женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, и смотрели гроб, и как полагалось тело Его;






Параллельные места