От Луки 23:12


Варианты перевода
Синодальный
И сделались в тот день Пилат и Ирод друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом.
Современный
В тот день Ирод и Пилат стали друзьями, а до этого враждовали.
РБО. Радостная весть
И с этого дня Ирод и Пилат стали друзьям, а раньше они враждовали.
I. Oгієнка
І того дня стали Ірод із Пилатом за приятелів між собою, бо давніш ворожнеча між ними була.
King James
And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.
American Standart
And Herod and Pilate became friends with each other that very day: for before they were at enmity between themselves.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сделались в тот день Пилат и Ирод друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом .






Параллельные места