От Луки 22:64


Варианты перевода
Синодальный
и, закрыв Его, ударяли Его по лицу и спрашивали Его: прореки, кто ударил Тебя?
Современный
Они завязали Иисусу глаза и спрашивали: „Если Ты пророк, скажи, кто ударил Тебя?"
РБО. Радостная весть
Завязав Ему глаза, они спрашивали:— Пророк, скажи-ка, кто Тебя ударил?
I. Oгієнка
І, закривши Його, вони били Його по обличчі, і питали Його, приговорюючи: Пророкуй, хто то вдарив Тебе?
King James
And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
American Standart
And they blindfolded him, and asked him, saying, Prophesy: who is he that struck thee?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и, закрыв Его, ударяли Его по лицу и спрашивали Его: прореки , кто ударил Тебя?