От Луки 14:8 |
Синодальный
когда ты будешь позван кем на брак, не садись на первое место, чтобы не случился кто из званых им почетнее тебя,
|
Современный
„Если тебя пригласили на свадебный пир, не старайся занять самое почётное место, ибо может случиться, что кто-то более известный, чем ты, тоже приглашён,
|
РБО. Радостная весть
— Если тебя позвали на пир, не занимай лучшее место, ведь может оказаться, что приглашен кто-то более важный, чем ты.
|
I. Oгієнка
Коли хто покличе тебе на весілля, не сідай на першому місці, щоб не трапився хто поважніший за тебе з покликаних,
|
King James
When thou art bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honourable man than thou be bidden of him;
|
American Standart
When thou art bidden of any man to a marriage feast, sit not down in the chief seat; lest haply a more honorable man than thou be bidden of him,
|
|