От Луки 14:34


Варианты перевода
Синодальный
Соль - добрая вещь; но если соль потеряет силу, чем исправить ее?
Современный
Соль хороша, но если она станет безвкусной, то какой от неё прок? Ведь её нельзя снова сделать солёной.
РБО. Радостная весть
Соль — добрая вещь. Но если соль перестанет быть соленой, чем солить пищу?
I. Oгієнка
Сіль добра річ. Коли ж сіль несолоною стане, чим приправити її?
King James
Salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?
American Standart
Salt therefore is good: but if even the salt have lost its savor, wherewith shall it be seasoned?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Соль-добрая вещь; но если соль потеряет силу , чем исправить ее?






Параллельные места