От Луки 14:17


Варианты перевода
Синодальный
и когда наступило время ужина, послал раба своего сказать званым: идите, ибо уже все готово.
Современный
и когда наступил час обеда, он послал своего слугу оповестить всех приглашённых: "Приходите, ибо всё готово".
РБО. Радостная весть
он послал слугу сказать приглашенным: «Приходите, все уже готово».
I. Oгієнка
І послав він свого раба часу вечері сказати запрошеним: Ідіть, бо вже все наготовано.
King James
And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
American Standart
and he sent forth his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for (all) things are now ready.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и когда наступило время ужина, послал раба своего сказать званым : идите , ибо уже всё готово.






Параллельные места