От Луки 12:56


Варианты перевода
Синодальный
Лицемеры! лице земли и неба распознавать умеете, как же времени сего не узнаете?
Современный
Лицемеры! Вы можете распознать лицо земли и неба, как же вы не можете понять этого времени?
РБО. Радостная весть
Лицемеры! Глядя на землю и небо, вы умеете определять погоду, а понять, какое наступило ныне время, вы не умеете?
I. Oгієнка
Лицеміри, лице неба й землі розпізнати ви вмієте, чому ж не розпізнаєте часу цього?
King James
Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
American Standart
Ye hypocrites, ye know how to interpret the face of the earth and the heaven; but how is it that ye know not how to interpret this time?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Лицемеры! лице земли и неба распознавать умеете , как же времени сего не узнаете ?