От Луки 10:15


Варианты перевода
Синодальный
И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься.
Современный
А ты, Капернаум, до неба ли будешь вознесён? Нет, ты будешь низвергнут в страну мёртвых.
РБО. Радостная весть
И ты, Капернаум,думаешь, до небес тебя превознесут?Нет, до недр земных низвергнут!
I. Oгієнка
А ти, Капернауме, що до неба піднісся, аж до аду ти зійдеш!
King James
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.
American Standart
And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И ты, Капернаум, до неба вознесшийся , до ада низвергнешься .






Параллельные места