От Луки 1:58


Варианты перевода
Синодальный
И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.
Современный
Её соседи и родственники услышали, что Господь был милостив к ней, и радовались с нею.
РБО. Радостная весть
Соседи и родственники, услышав о том, какую великую милость явил к ней Господь, поздравляли ее.
I. Oгієнка
І почули сусіди й родина її, що Господь Свою милість велику на неї послав, та й утішалися разом із нею.
King James
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
American Standart
And her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.






Параллельные места