От Иоанна 6:71


Варианты перевода
Синодальный
Это говорил Он об Иуде Симонове Искариоте, ибо сей хотел предать Его, будучи один из двенадцати.
Современный
Он говорил об Иуде, сыне Симона Искариота, ибо Иуда, хотя и был одним из двенадцати апостолов, должен был предать Иисуса.
РБО. Радостная весть
Он говорил об Иуде, сыне Симона Искариота, потому что тот, будучи одним из двенадцати, Его предаст.
I. Oгієнка
Це сказав Він про Юду, сина Симонового, Іскаріота. Бо цей мав Його видати, хоч він був один із Дванадцятьох.
King James
He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
American Standart
Now he spake of Judas (the son) of Simon Iscariot, for he it was that should betray him, (being) one of the twelve.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Это говорил Он об Иуде Симонове Искариоте, ибо сей хотел предать Его, будучи один из двенадцати.






Параллельные места