От Иоанна 5:35


Варианты перевода
Синодальный
Он был светильник, горящий и светящий; а вы хотели малое время порадоваться при свете его.
Современный
Иоанн был словно светильник, который, выгорая, даёт свет, и вы какое-то время с радостью принимали его свет.
РБО. Радостная весть
Иоанн был как ярко горящий светильник, и вам хоть на время хотелось порадоваться при его свете.
I. Oгієнка
Він світильником був, що горів і світив, та ви тільки хвилю хотіли потішитись світлом його.
King James
He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.
American Standart
He was the lamp that burneth and shineth; and ye were willing to rejoice for a season in his light.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он был светильник, горящий и светящий ; а вы хотели малое время порадоваться при свете его.






Параллельные места