От Иоанна 5:13


Варианты перевода
Синодальный
Исцеленный же не знал, кто Он, ибо Иисус скрылся в народе, бывшем на том месте.
Современный
Но исцелённый не знал, Кто это был, ибо там была толпа народа, и он не заметил, куда пошёл Иисус.
РБО. Радостная весть
Но исцеленный не знал, кто он такой, потому что Иисус скрылся в толпе, которая там стояла.
I. Oгієнка
Та не знав уздоровлений, Хто то Він, бо Ісус ухиливсь від народу, що був на тім місці.
King James
And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.
American Standart
But he that was healed knew not who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Исцеленный же не знал , кто Он , ибо Иисус скрылся в народе, бывшем на том месте.






Параллельные места