От Иоанна 21:5 |
Синодальный
Иисус говорит им: дети! есть ли у вас какая пища? Они отвечали Ему: нет.
|
Современный
Тогда Иисус спросил их: „Дети, поймали ли вы что-нибудь?". Они ответили: „Нет".
|
РБО. Радостная весть
— Друзья, поймали что-нибудь на обед? — спрашивает их Иисус.— Нет, — ответили они.
|
I. Oгієнка
Ісус тоді каже до них: Чи не маєте, діти, якоїсь поживи? Ні, вони відказали.
|
King James
Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No.
|
American Standart
Jesus therefore saith unto them, Children, have ye aught to eat? They answered him, No.
|
![]() |