От Иоанна 21:17 |
Синодальный
Говорит ему в третий раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр опечалился, что в третий раз спросил его: любишь ли Меня? и сказал Ему: Господи! Ты все знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.
|
Современный
„Симон, сын Иоанна, любишь ли ты Меня?" Пётр опечалился, что Иисус спрашивает его в третий раз: „Любишь ли ты Меня?" И потому Пётр сказал Иисусу: „Господи, Тебе всё ведомо, Ты знаешь, что я люблю Тебя". Иисус сказал ему: „Позаботься об овцах Моих.
|
РБО. Радостная весть
И в третий раз говорит ему Иисус:— Симон, сын Иоанна, ты любишь Меня?И больно стало Петру, что Он в третий раз спросил, любит ли он Его.— Господь, Тебе все известно, — сказал он Иисусу. — Ты знаешь, что я люблю Тебя.— Паси Моих овец, — говорит Иисус.
|
I. Oгієнка
Утретє Він каже йому: Симоне, сину Йонин, чи кохаєш Мене? Засмутився Петро, що спитав його втретє: Чи кохаєш Мене? І він каже Йому: Ти все відаєш, Господи, відаєш Ти, що кохаю Тебе! Промовляє до нього Ісус: Паси вівці Мої!
|
King James
He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
|
American Standart
He saith unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
|
![]() |