От Иоанна 19:33 |
Синодальный
Но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней,
|
Современный
Когда же они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мёртв, поэтому они не перебили Ему ноги.
|
РБО. Радостная весть
а когда они подошли к Иисусу, то увидели, что Он уже мертв, и не стали перебивать Ему ноги.
|
I. Oгієнка
Коли ж підійшли до Ісуса й побачили, що Він уже вмер, то голінок Йому не зламали,
|
King James
But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
|
American Standart
but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
|